Le corps se guérit lui-même 自己治癒力

Un beau matin, j’étais fatiguée et j’ai sentis quelque chose bizzare dans ma bouche.
J’avais la langue chargée et rugueuse. Au même moment, par hasard, j’ai trouvé un livre sur le jeûne.
J’ai pensé que c’est un bon message nécessaire pour moi!
Voilà ce que j’ai lu, c’est l’un des chapitres qui explique les principes du Jeûne.

C’est une bonne méthode pour reprendre des forces si vous sentez la fatigue physiquement et psychologiquement.

ある晴れた朝、私は全身の疲れを感じていました。口内は、舌が重く、荒れていました。

その日の午後、偶然、断食について書かれた本を目にしました。

こちらが断食について説明している記事です。

Le jeûne est un temps de repos : pendant le repos, les activités réparatrices de l’organisme sont exaltées.

L’organisme se régénère à tous les niveaux

  • chaque cellule se guérit elle-même
  • notre organisme se rééquilibre grâce à ses capacités d’ajustement au changement (homéostasie)
  • il se défend grâce à une fabuleuse armée de cellules spécialisées

体は自己を癒します。

断食は休息の時間です。休息の間、体の回復活動は強化されます。体はすべての領域で自分自身を再生します。各細胞は細胞自体を癒します。私たちの体は変化に適応する能力のおかげで自分自身のバランスを取り戻します(ホメオスタシス)。彼は特殊な細胞の素晴らしい備えのおかげで身を守ります。

Chaque cellule se guérit elle-même

Le corps est habité de milliard de cellules, qui y naissent, y grossissent, y travaillent et y meurent, à chaque heure.Les estimations diffèrent, mais on recense environ cent quatrillions de cellules qui grouillent de vie et accomplissement des échanges complexes et coordonnés.

各細胞は細胞自体を癒します。体には数十億の細胞が生息しており、1時間ごとに生まれ、成長し、働き、死んでいきます。推定値は異なりますが、約1億400万の細胞が生命に溢れ、複雑で協調的な交換を行っています。

Bien qu’elle soit pleine de vie, une cellule est invisible à l’oeil nu ; si on la grossit mille fois, on la discerne enfin , grosse comme un pois. Ce monde de l’infiniment petit est souvent déconcertant pour qui ne l’a jamais fréquenté ; mais c’est à ce niveau que se déroule et s’exprime la vie. Chaque cellule qui vit en nous participe, par son travail à la survie de notre corps. Quand nous disons, par exemple, que le foie sécrète la bile, ce sont en fait les millions de cellules du foie qui sécrètent chacun leur gouttelette de bile pour fournir, par la force du nombre, le volume de bile suffisant à la digestion intestinale.Quand les muscles se contractent, ce sont en fait les milliers de cellules des muscles qui se contractent.

細胞は生命に満ちていますが、肉眼では見えません。千倍に拡大すると、ようやくエンドウ豆と同じくらいの大きさになります。

無限に小さいこの世界は、一度も親しみや興味ががない人にとっては戸惑うことがよくあります。しかし、人生が始まり、表現され、展開されるのはこの領域です。私たちの中に住む各細胞は、体の生存における働きを通して関与します。たとえば、肝臓が胆汁を分泌するとき、実際には、腸の消化に十分な胆汁の量で何百万もの肝臓細胞がそれぞれの胆汁滴を分泌して供給します。筋肉が収縮するとき、実際に収縮するのは何千もの筋肉細胞です。

Quand on émet le concept que le corps se guérit lui-même, on se base d’abord sur la capacité qu’a chaque cellule de se guérir elle même, lorsqu’elle est endommagée par des agents toxiques, par la chaleur, par des radiations ou par d’autres traumatismes.

Pour se réparer, la cellule démantèle et se nourrit de ses propres parties endommagées en les digérant. Après avoir défait ses propres structures croulantes, elle les reconstruit avec des matériaux neufs et sains.

体が自分自身を癒すという概念を述べるとき、私たちは、毒性物質、熱、化学物質、放射線、または他の外傷によって損傷を受けたときに、各細胞が自分自身を癒す能力から始めます。

自身を修復するために、細胞はそれらを消化することによって自身の損傷した部分を解体して食べます。細胞は自分の崩れかけた構造物を破壊した後、新しく健康的な材料でそれらを再構築します。

Nos cellules troquent leurs parties usées pour des parties neuves à un rythme fort dynamique. Il en résulte des phénomènes intéressants.

Les cellules troquent leurs matières osseuse de notre squelette se régénèrent tous les trois mois ; la peau qui nous recouvre est entièrement renouvelée chaque mois, qu’il y ait blessure ou pas. Les cellules qui tapissent l’intérieur de notre tube digestif, de la bouche à l’anus, sont remplacées chaque semaine. Lors de chirurgies expérimentales, où l’on a sectionné les 7/8 du foie, on a constaté que le foie se régénérait complètement.

Les cellules du cerveau sont présentes depuis la naissance, mais la plupart de leurs constituants sont âgés de moins de un mois.Même nos gènes se régénèrent, en échangeant un morceau usé contre une pièce de recharge.

私たちの細胞は、非常にダイナミックなペースで摩耗した部品を新しい部品と交換します。これはいくつかの興味深い現象で知ることができます。私たちの骨の材料を交換する細胞は3か月ごとに再生し、生まれ変わります。怪我の有無にかかわらず、私たちを覆う皮膚は毎月完全に更新されます。口から肛門まで、消化管の内側に並ぶ細胞は毎週交換されます。肝臓の7/8を切断する実験手術中に、肝臓が完全に再生することがわかっています。

脳細胞は生まれてから存在しますが、その構成要素のほとんどは生後1か月未満であり、私たちの遺伝子でさえ再生し、摩耗した部分を補充し交換します。

Nos cellules sont continuellement actives ; elles s’adaptent, se réparent, se reproduisent. Si une cellule est trop endommagée ou usée pour survivre, elle libère des enzymes destructrices dans son espace intérieur et elle s’euthanasie. Les résidus de la cellule morte sont ramassés par des cellules itinérantes, appelées «  macrophages », qui font place nette et nettoient ces résidus en les digérant. La cellule disparue est remplacée par une cellulefille produite par d’autres cellules du tissu. Dans certains tissus (dans le systèmes nerveux), les cellules ne se reproduisentpas ; les cellules voisines effectuent alors le travail laissé en plan par la cellule disparue. Lorsqu’on jeûne, chaque cellules accélère l’autolyse de ses composantes usée. Bref, elle rajeunit. Les gens suralimentés devront, tôt ou tard, changer leurs habitudes ou crever à leurs frais. S’ils choisissent de changer, les suralimentés devront réapprendre à jeûner.

私たちの細胞は継続的に活動しています。細胞は適応し、自分自身を修復し、繁殖します。 細胞が損傷したり摩耗したりして生き残ることができない場合、細胞は破壊的な酵素を内部空間に放出し、安楽死させます。死んだ細胞の残留物は、「マクロファージ」と呼ばれるロービング細胞によって拾われ、消化によってこれらの残留物を浄化します。失われた細胞は、組織内の他の細胞によって生成されたセルフィルに置き換えられます。 一部の組織(神経系)では、細胞は繁殖しません。次に、隣接する細胞が、欠落している細胞によって残された作業を実行します。

※セルフィルとは有糸分裂に続いて同じ数の染色体を獲得した後、母細胞の分裂から生じる細胞です。

断食すると、各細胞は摩耗した構成要素の自己消化を加速します。要するに、細胞は若くなっていきます。過食される人々は生活習慣を変更しないと、遅かれ早かれ食事の費用で苦しむことになるでしょう。もし彼らが変更することを選択した場合、過食する方は断食する方法を学ぶ必要があります。

En fait, le jeûne est le retour pendule à l’abondance succède l’abstinence thérapeutique. Jeûner, c’est se reposer complètement pour corriger l’usure et demeurer énergique. L e corps à jeun s’affaire intensivement à des tâches de dépollution et de restauration de ses tissus, afin d’en tirer des nutriments à recycler.

実際、断食とは振り子が一定に戻り、治療的禁欲が続くことです。断食とは、完全に休息して摩耗を矯正し、エネルギーを維持することです。空腹時の体は、再生処理し、栄養素を抽出するために、組織の汚染浄化と修復の作用に集中的に取り組みます。

Les estomacs ulcères, les cartilages arthrosés, les reins lithiasiques, les poumons encrassés, le sang anémié, les artères artérioscléreuses, les peaux acnéeuses, le sang anémié, les artères artérioscléreuses, les peaux acéteuses, les os poreux, les glandes déréglées ou les tissus enflammés se régénèrent pendant un repos de la vie active. En d’autres mots, quand nous jeûnons, notre organisme se répare , se guérit et redevient sain. La personne qui jeûne pratique un exercice unique : elle se soigne et prend en main sa santé, au lieu de subir l’affliction et la piètre qualité de vie qui sont le lot des gens accablés par les « maux des ventres pleins » .

胃潰瘍、軟骨の変形性関節症、結石症の腎臓、衰えた肺、貧血、動脈硬化性、無毛の皮膚、貧血、動脈硬化性動脈、挫創皮膚、多孔質骨、調節不全の腺または炎症を起こした組織は、活動的な生活からの休息中に再生します。言い換えれば、私たちが断食すると、私たちの体は自分自身を修復し、自分自身を癒し、再び健康になります。断食をする人は、「腹痛」に悩まされ苦痛や生活の質の悪さに苦しむのではなく、自分自身を癒し、健康を管理するという独特の実践をします。

Les signes de toxémie

Notre corps nous envoie des signaux; il faut savoir les écouter afin d’en éliminer les causes et de contrôler son état de santé. Le meilleur moment pour s’ausculer soi-même est le matin. Pour ce faire, nous devons nous regarder sans indulgence dans la glace et faire un bilan des sensations qui nous habitent. Si la langue est chargée et épaisse, si l’haleine est amère, si les yeux sont ternes et chargés de déchets, si le teint est incolore et les traits sont tirés, si l’odeur corporelle est désagréable, si nous ressentons nettement le besoin de dormir encore et que nous éprouvons une sensation de lourdeur, la conclusion est sans équivoques: nous faisons partie du clan des personnes intoxiquées, dont les nuits de sommeil ne suffisent plus à résorber la toxémie.

中毒性の症状

体は私たちに信号を送ります。原因を取り除き、健康状態をコントロールするためには、それらを聞く方法を知っている必要があります。自分自身を調べるのに最適な時間は朝です。これを行うには、鏡に甘んじることなく自分自身を見て、私たちに生息する感覚を評価する必要があります。舌が重くて太い場合、息が苦い場合、目がくすんでいて老廃物が多い場合、顔色が無色でやつれている場合、体臭が不快な場合、はっきりと再び眠る必要があると感じた場合、体の重さを感じる場合です。私たちは毒された人々の一部であり、夜の睡眠はもはや中毒症を除去するのに十分ではありません。

Les bienfaits du jeûne thérapeutique

Puisque le jeûne stimule la régénération de tout l’organisme, la plupart des problèmes de santé, pris en charge avant qu’ils ne soient irréversibles, peuvent se résoudre. N’oublions pas que la capacité de régénération de l’organisme est fabuleuse et que des personnes qui se croyaient atteintes à jamais de problèmes pathologiques ont reconquis une pleine santé en jeûnant.

Sans être exhaustive , voici une liste des principaux dérèglements que le jeûne améliore:

治療的絶食の利点

断食は生物全体の再生を刺激するので、元に戻せなくなる前に対処されたほとんどの健康問題を解決することができます。生物の再生能力は素晴らしく、病的な問題に苦しんでいると信じていた人々は断食によって完全な健康を取り戻せることを忘れないでください。網羅的ではありませんが、断食が改善する主な障害のリストは次のとおりです。

L’obésité et les problèmes qui y sont associés: taux élevé de cholestérol ou de triglycérides, diabète précoce, foie gras;

les problèmes glandulaires (les glandes se régénèrent facilement): hypothyroîde, problèmes liés au système de re production (règles douloureuses, irrégulières), au foie ( qui est une glande), aux surrénales, aux parathyroïdes (qui régularisent, entre autres, le calcium sanguin) et au pancréas; Les troubles digestifs: constipation, diverticules, ulcérations diverses, cristallisations Les problèmes circulatoires: artériosclérose, hypertension, veineuse, migraines, frilosité

Les problèmes sanguines: anémie, polyglobulie( excès de globules rouges), déséquilibres divers de la formule sanguine

La dégénérescente de l’appareil locomoteur: arthrite, rhumatisme, myosite, arthrose, ostéoporose

Les problèmes liés au système de défense: faiblesse immunitaire, allergies, maladies des ganglions, arthrite rhumatoïde , infections bactériennes récurrentes

Les maladies virales: mononucléose, grippes, bronchites, laryngites, vaginites

Les maladies de la peau: acné, eczéma, séborrhée, hyperacidité

Les maladies du système nerveux: insomnie , irritabilité, maladies dégératives au stade précoce ( sclérose en plaques), épuisement

Les problèmes du métabolisme des tissus: kystes, tumeurs bénignes, fibromes, inflammations, cancer précoces

肥満とそれに関連する問題:高コレステロールまたはトリグリセリド、早期糖尿病、脂肪肝、腺の問題(腺は簡単に再生します):甲状腺機能低下症、生殖器系(痛みを伴う不規則な期間)、肝臓(腺)、副腎、副甲状腺(とりわけカルシウムを調節する)に関連する問題血液)および膵臓;

消化器疾患:便秘、憩室、さまざまな潰瘍、結晶化

憩室炎(けいしつえん)は、1つ以上の風船状の袋(憩室)に炎症や感染症が起きた状態です。 通常、憩室炎は大腸(結腸)に起こります。

循環器系の問題:動脈硬化症、高血圧、静脈、片頭痛、肌寒さ

血液の問題:貧血、赤血球増加症(過剰な赤血球)、血球数のさまざまな不均衡

筋骨格変性:関節炎、リウマチ、筋炎、変形性関節症、骨粗鬆症

防御システムに関連する問題:免疫力の低下、アレルギー、リンパ節疾患、関節リウマチ、再発性細菌感染症

ウイルス性疾患:単核球症、インフルエンザ、気管支炎、喉頭炎、膣炎

皮膚病:にきび、湿疹、脂漏症、過酸性

神経系の病気:不眠症、過敏症、初期の変性疾患(多発性硬化症)、倦怠感

組織代謝の問題:嚢胞、良性腫瘍、子宮筋腫、炎症、早期癌

Les contre indications

les personnes diabétiques qui sont dépandantes de l’insuline prennent des riques si elles abandonnent l’insuline et jéûnent.

Les personnes épileptiques ne peuvent jeûner en général, car une crise d’épilepsie épuise l’organisme. Toute dépandance médicamenteuse profonde, comme celle associée à l’épilepsie, doit être sérieusement étudiée. En effet, un organisme chimifié à l’excès peut-il réagir sainement et se détoxiquer? Les personne sous médication depuis de nombreuses années doivent au préalable s’assurer que le servrage de ces produits n’affectera aucun organe vital tel que le coeur. Pour jeûner, l’organisme doit être autonome: Il doit pouvoir accomplir ses fonctions vitales de survie par lui-même, sans médication. Le superviseur doit étudier chaque cas avec attention pour juger de la pertinence d’un jeûne. Voici quelques contre-indications d’ordre général à la pratique d’un jeûne:

禁忌

インシュリンに依存している糖尿病の人々は、インシュリンを止めると危険にさらされます。

てんかんの発作は体をすり減らすため、通常、てんかんのある人は断食できません。てんかんに関連するような深刻な薬物依存は、真剣に調査する必要があります。実際、過度に化学化された生物は健康に反応し、それ自体を解毒することができると思いますか?長年薬を服用している人は、最初にこれらの製品が心臓などの重要な臓器に影響を与えないことを確認する必要があります。断食するには、人体は自律的でなければなりません。それは、投薬なしで、重要な生存機能を自身の体で実行できなければなりません。監修者は、断食の適切性を判断するために、各ケースを注意深く研究する必要があります。断食の実践に対するいくつかの一般的な禁忌は次のとおりです。

  • L a présence d’un stimulateur cardiaque
  • La présence d’un organe étranger greffé
  • Une maigreur importante découlant d’une hyperthroïdie active
  • Un cancer généralisé
  • La toxicomanie (alcool, cocaïne, héroine)
  • Les phases avancées de colites ulcéreuses
  • Les phases avancées de la maladie d’Alzheimer ou de la sclérose en plaques
  • Une maladie mentale qui produit un manque de contrôle de soi
  • Les complications d’accidents qui relèvent de la traumatologie
  • Une maladie causée par des carences nutritionnelles réelles

Dans ce cas, le jeûne n’est aucunement approprié, même si le désespoir engendré par ces états incite parfois certaine personnes à se tourner vers des thérapies ou des traitements de dernier recours inadéquats.

  • ペースメーカー保持者
  • 移植された外来臓器の方
  • 活発な甲状腺機能亢進症
  • 全身性がん
  • 薬物中毒(アルコール、コカイン、ヘロイン)
  • 潰瘍性大腸炎の進行期
  • アルツハイマー病または多発性硬化症の進行期
  • 自制心の欠如を生み出す精神疾患
  • 外傷に関連する事故の合併症
  • 栄養不足によって引き起こされる病気

この場合、断食は決して適切ではありませんが、これらの状態によって引き起こされる絶望は、一部の人々に不適切な治療または最後の手段の治療に目を向けるように促すことがあります。

Lorsque les pathologies sont causées par la toxémie, induite par les habitudes de vie inadéquates ou le surmenage, le corps peut se régénérer grâce au jeûne. s’il s’agit de maladies génétiques transmises par l’hérédité, le jeûnen’est pas utile.

Précisons cependant qu’on peut prévenir une faiblesse héréditaire par le jeûne.Une faiblesse héréditaire n’est pas résistant; qui se dérègle en premier lorsque l’organisme atteint pathigène, on évite la manifestation de la faiblesse héréditaire.Un mode de vie sain et des jeûnes de régéneration périodiques nous permettront de vivre aussi longtemps que notre ancêtre le plus endurant.

病状が不適切な生活習慣や過労によって引き起こされる中毒症によって引き起こされる場合、体は絶食によって自分自身を再生することができます。それらが遺伝によって伝染する遺伝病であるならば、断食は役に立ちません。

ただし、継承された弱点は断食によって防ぐことができることに注意する必要があります。継承された弱点は抵抗力がありません。生物が病原性に達すると最初に破壊され、遺伝的衰弱の発現を回避します。健康的なライフスタイルと定期的な再生断食により、私たちの最も永続的な祖先と同じくらい長く生きることができます。

J’ai donc commencé un jeûne léger en premier. Je pense qu’il est important d’écouter son corps à ce moment-là, plutôt que de vivre selon ses anciennes habitudes. Laissez un long intervalle entre les heures de prise de repas. Prenez plus de temps pour reposer vos organes

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :